和你们中的许多人一样,这个周末,我带着震惊和厌恶的心情看到,我们最丑陋、最恶劣的人群在弗吉尼亚州夏洛茨维尔(Charlottesville)站了起来,这是自民权运动(Civil Rights)时代以来,我们国家看到的最令人震惊的仇恨和恐吓之一。
And I’ve watched with growing disbelief as the President of the United States has failed at every opportunity to call out these individuals and their actions for what they are.
Whatever name you want to give them – neo-Nazis; 白色的民族主义者; 白人至上; the Ku Klux Klan – they subscribe to a system of beliefs which has no place in Cherry Hill, in our country, or in any civilized society. 而不是50年前。 不是今天。 永远不会。
仇恨在樱桃山没有归宿。
As Mayor, I’m proud to be part of a community that values and celebrates its diversity; 在这个城市里,我们知道只要我们齐心协力,我们就是最强大的;在这个城市里,我们知道我们的不同使我们变得伟大。
这是一个我们可以就不同观点进行重要对话的社区,我们知道,即使我们意见不一致,我们也可以尊重我们作为人类的每一个人,而不管我们的种族、信仰、性别、性取向或国籍。
我们是一个团结的樱桃山社区。
As Dr. Martin Luther King once said: “Darkness cannot drive out darkness; 只有光能做到。 仇恨不能驱除仇恨; only love can do that.”
正如我们在今年早些时候针对JCC的威胁之后所看到的那样,面对仇恨和逆境,我们的社区能够表现出令人难以置信的力量和爱。 我们知道,沉默相当于共谋,我们不会坐视不管,让这种愤怒和仇恨的疾病感染我们的社区。
我们要做黑暗中的光; 用爱来抵消仇恨。
让我们今天和每一天都站在一起,发出一个明确的信息,那就是在樱桃山没有容忍、无知和制造恐惧的余地。